Ook door deze auteur: Anna dressed in blood
Serie: Three Dark Crowns #3
Uitgever: Macmillan | Oktober 2018
Genres: Young Adult, Fantasy
Aantal pagina's: 447
ISBN: 9781509876495
Uitgave: Paperback
Goodreads
One Crowned, Two Exiled, A Revolution Rising.
The battle has been fought, blood has been spilt and a queen has been crowned, but not all are happy with the outcome.
Katharine, the poisoner queen, has been crowned and is trying to ignore the whispers that call her illegitimate, undead, cursed.
Mirabella and Arsinoe have escaped the island of Fennbirn, but how long before the island calls them back?
Jules is returning to Fennbirn and has become the unlikely figurehead of a revolution threatening to topple Katharine's already unsteady rule.
But what good is a revolution if something is wrong with the island itself?
Ik was niet meteen helemaal om toen ik begon met het eerste boek van deze serie (Three dark crowns). Pas toen ik het eerste boek herlas in het Nederlands, raakte ik op een bepaalde manier verslaafd. Ik las het tweede boek kort daarna en nu kon ik het niet laten ook het derde deel, Two dark reigns, al te lezen. Ik was heel erg benieuwd hoe de koninginnen zouden eindigen en hoe hun verhaal verder zou gaan.
Katharine, de giftige koningin, heeft de slag gewonnen en haar zussen zijn dood. Denkt ze. Mirabella en Arsinoe zijn echter ontsnapt en bevinden zich nu op het vaste land. Maar hoelang zal het duren tot Fennbirn weer aan het begint te trekken?
Jules heeft haar eigen problemen. Zij wordt zonder het door te hebben de leider van een revolutie. Katherine’s heerschappij is wankel, want iedereen kent de geruchten dat ze niet echt heeft gewonnen, dat ze ondood is en vervloekt. Jules moet nu ingrijpen en de macht pakken. Maar hoe verstandig is dat wanneer blijkt dat het eiland misschien niet in orde is?
Deze serie is langer geworden dan in eerste instantie werd bedacht en helaas merk je dat wel een beetje aan Two dark Reigns. Er gebeurt namelijk niet heel erg veel en toch ook weer wel. Aan de ene kant heb je de nu heersende koningin, die worstelt met haar plek, de twee andere koninginnen op het vaste land en natuurlijk Jules. Ik vond het heel fijn om te lezen dat Jules een grotere rol kreeg en dat zij verder werd uitgediept. Jules speelt immers een grotere rol dan wij eerst dachten.
Je merkt daardoor dat er echt ruimte is ontstaan om naar de toekomst van het eiland toe te werken. Waar het in het eerste boek vooral leek op ‘welke koningin zal het worden?’ gaat het nu vooral over of er nog een koningin zal zijn aan het einde van boek vier. Dat vind ik interessant, want meestal leer je in fantasyboeken zelden over hoe een wereld gaat zijn als de boel gekalmeerd is. Ik verwacht dan ook een spetterend einde!
Two dark reigns vond ik vrij traag op gang komen. Ik moest weer even wennen aan de vele personages en de situaties waar ze in zaten. Gelukkig kwam alles al snel weer bovendrijven.
In dit boek speelt vooral de ontwikkeling van personages een rol. Mirabella en Arisnoe, die je misschien al had afgeschreven, komen terug en zullen je verrassen. De rol die Jules hierin speelt vind ik overtuigend. Ook vond ik Mirabella een stuk sympathieker worden: ik vond haar namelijk helemaal niet zo interessant. In dit deel verdiende ze een tweede kans en die nam ze met twee handen aan. You go girl.
De focus op karakterontwikkeling is echter ook een minpunt: dit boek mist zeker wat actie. Ik weet niet wat het is, want er komen echt wel wat spannende situaties voor. Het bleef echter vrij langzaam gaan (zeker in het begin), tot je op het einde komt. Het einde is weer even spectaculair als ik had gehoopt en doet je doen snakken naar het vervolg.
Two dark reigns begint traag, maar eindigt weer vol actie en emotie.
Ik heb me vermaakt met dit derde deel, maar het was toch minder spannend en verslavend als de eerdere delen. Two Dark Reigns beloofd met de focus op de karakterontwikkeling echter wel dat het slot ontzettend spectaculair gaat worden.
Bestaat er een vertaling in het Nederlands? Ik kan enkel Engelse versie vinden.
Nee, helaas zijn enkel de eerste twee delen vertaald
pff, typisch 🙁