Illustrator: Chris Riddell
Ook door deze auteur: Ster
Uitgever: Blossom Books | Oktober 2017
Genres: Young Adult, Fantasy, Graphic Novel, Sprookje
Aantal pagina's: 96
ISBN: 9789463490108
Uitgave: Hardcover
Goodreads
Meesterverteller Neil Gaiman schreef een hervertelling van Doornroosje en Sneeuwwitje, dat prachtig werd geïllustreerd door Chris Riddell.
‘Het was zwaar geweest om te leren hoe ze sterk kon blijven, hoe ze haar eigen emoties kon voelen en niet die van een ander, maar als je eenmaal doorhand hoe het moest, vergat je het nooit meer.’
Je dacht dit verhaal misschien te kennen. Het verhaal van een wraakzuchtige bosheks. Een magische spintol. Een overwoekerd kasteel met een prinses in diepe slaap. Drie dwergen zien verder onheil aankomen, en dan besluit een koningin met sneeuwwitte huid haar trouwjurk om te ruilen voor een harnas en een zwaard.
Dit boek is uitgevoerd in een luxe hardcover met slipcase, met goudfolie en goud op snee.
Bijna alle boeken van Neil Gaiman staan te pronken in mijn boekenkast, dus toen ik zijn prentenboek De slaapster en de spintol tegenkwam op Goodreads, wist ik dat ik hem moest hebben. Ooit. En toen kondigde Blossom Books aan het boek te gaan vertalen. Zonder ook maar een seconde te twijfelen wist ik dat ik het boek moest hebben en kocht ik hem van mijn boekenbonnen.
De slaapster en de spintol is een hertelling van Sneeuwwitje en Doornroosje. Vlak voor haar bruiloft merkt de koningin met de sneeuwwitje huid dat er iets mis is met het koninkrijk naast de hare; iedereen is in slaap gevallen en de vloek verspreid zich. Bijgestaan door drie dwergen trekt ze haar harnas aan, pakt ze haar zwaard en gaat ze op pad om de vloek van de boze bosheks op te heffen.
Het boek is prachtig: een hardcover in een casette en ook nog eens voorzien van goud op snede. De kaft is wit en de illustraties zijn ook voorzien van goud. Qua buitenkant echt een schat voor in je boekenkast. Maar ook het binnenwerk mag er zijn. De zwart/wit illustraties naar de hand van Chriss Riddell zijn zo nu en dan voorzien van gouden details, wat het geheel een nog luxere uitstraling geeft.
De illustraties zelf zijn sprookjesachtig en doen enorm aan als de illustraties van sprookjesboeken uit de 19e eeuw. Ik ben daar fan van; het geeft het boek meteen iets tijdloos. Het voelt aan als een klassiek sprookjesboek, eentje die je je hele leven wilt blijven (voor)lezen.
Het interessante aan dit boek is dat het niet perse een kinderboek is. Net als veel andere sprookjes heeft ook dit verhaal meerdere lagen, waardoor het leuk (en spannend) is voor jongere kinderen, en intrigerend en duister voor de gevorderde lezer. Ik hou er ontzettend van als een auteur (en illustrator) dat voor elkaar weten te krijgen. Onlangs had ik een discussie waarom dit boek nou zo geschikt is voor young adult lezers, omdat het eigenlijk net geen graphic novel is, maar ook niet echt een prentenboek.
Ik benoemde hierbij de vertelwijze van Neil Gaiman, die is ontzettend gelaagd. Het is echt een sprookje en dat voel je aan alles; de tekst, de opmaak en de illustraties. En wat is er ontzettend hip onder young adult lezers? Hertellingen van sprookjes! Dit is een hertelling van Sneeuwwitje en Doornroosje, maar dan met een hele eigen (en duistere) twist. Daarnaast speelt LGBTQ+ ook een rol in dit sprookje. Subtiel, maar het is er. En dat is nu eenmaal ook een van de trends binnen het young adult genre. Toch voelt het niet alsof het onderdeel van het boek is om mee te doen met de trends; het past compleet in het verhaal.
En tot slot; het is juist zo mooi dat wij young adult lezers steeds meer verschillende soorten boeken krijgen en mogen lezen. Graphic novels, prentenboeken, gewone boeken.. Het zijn allemaal verschillende manieren om een verhaal te vertellen en dat is juist zo mooi. Want wie weet krijg je op deze manier ook weer nieuwe mensen aan het lezen.
De slaapster en de spintol is terecht een van mijn mooiste boeken van mijn verzameling.
Ik vind De slaapster en de spintol een prachtig boek; mooie uitgave, een mooi verhaal, fantasierijk zoals ik van Gaiman ben gewend, prachtige illustraties van Riddell en passend bij de klassieke sprookjes waar ik zo dol op ben! Een must voor elke sprookjesfan.
Ik ben echt fan van Chris Riddell. Hij is ook leuk om te volgen op facebook. 😉
Blossom Books heeft hem ook echt mooi vormgegeven, net even wat anders aan de buitenkant dan de engelse. Jammer genoeg heb ik die laatst genoemde al gelijk gekocht bij verschijning en kan ik het echt niet goed praten om ook deze te kopen, haha. Ik heb hem vanmiddag nog wel heel verliefd in mijn handen gehad tot mijn man mij weg sleepte. (a)
Ongeveer een jaar geleden leerde ik de naam Neil Gaiman kennen. Ik had wat uren door te brengen op het vliegveld Arlanda en vond daar een klein paradijsje: een boekwinkeltje met enkel pockets; vriendelijk geprijsd. Een redelijke ruime hoeveelheid ervan in het Engels. Op vliegvelden zoek ik altijd naar boekwinkels. Het kan zo verrassend zijn wat je daar vindt. Soms zijn er verkopers die werkelijk in boeken geinteresseerd zijn en er een eer in stellen om je een passend boek mee te geven. Op lange reizen kan een boek een goede vriend zijn.
Op Arlanda was, in de bewuste boekenstal/winkel, een vrouw met een kind van rond de 8 jaar. Ze zochten beiden een boek voor onderweg. De vrouw vertelde het kind over een schrijver waar ze, toen ze jonger was, zo graag boeken van las. Zulke momenten moet men waarnemen. Zonder al te opdringerig te willen zijn, vroeg ik haar toch maar wie die schrijver was. Als mensen ergens echt begeesterd van zijn, zeker als dat in hun kindertijd begonnen is, is het vaak interessant om daar ook iets van te vernemen. Ze kon me niet uitleggen wat nou precies het genre van z’n werk was, maar ze was dol op z’n boeken: Neil Gaiman.
Wat was ik blij dat het hier betaalbare pockets betrof: ik heb er twee aangeschaft waaronder ‘The Ocean at the End of the Lane’. Het andere was een boek met korte verhalen. Over ‘The Ocean..’ schreef Neil Gaiman dat het boek betrof wat zichzelf min of meer geschreven had. En zo leest het ook…hoewel de gebeurtenissen op z’n minst bizar zijn, klopt het boek van begin tot eind. En je kruipt er helemaal in.
Behalve een heel goed verteller blijkt Gaiman ook een mens met een milde kijk op de wereld. In weerwil van de ernstige aard van sommige beschreven gebeurtenissen, geeft deze man je nergens een koud en/of cynisch verhaal. Alles blijft binnen de menselijke maat , ondanks zijn talent voor het excentrieke. In ’the View from the Cheap Seats’, een bundel introducties, lezingen en loftuitingen, bevangt je hetzelfde: zonder soft of onrealistisch te zijn, beschrijft Gaiman mensen en gebeurtenissen op een manier die je doet beseffen dat in alles een warm hart klopt.
‘If this book came to you during a despairing night, by dawn you would believe in ideas and hope and humans again’ (Caitlin Moran) staat er voor op de kaft. Heerlijk dat dan het predicaat ‘braaf’ absoluut niet op Neil Gaiman van toepassing is.
Ik hoop het sprookjesboek gauw aan te kunnen schaffen. Dank voor de tip!
Wauw, zo’n mooie uitgave van Blossom Books! Ik vind het wel een goede zet dat ze er LGBTQ+ in hebben gedaan, dat maakt het meteen een stuk moderner. Goed ook om te lezen dat het niet voelt alsof het geforceerd met trends meegaan is. Ik denk dus dat dit boek op mijn verlanglijstje moet, haha 🙂
Wauw wat een prachtig boek!
Ik geloof dat ik deze toch maar op mijn verlanglijstje ga zetten, want je hebt me wel heel nieuwsgierig gemaakt! Het boek ziet er prachtig uit en ik ben wel heel benieuwd naar het verhaal.